beguile out of แปล
- phrase. v. หลอกลวงเพื่อให้ได้
ที่เกี่ยวข้อง: ลวงเพื่อให้ได้ ชื่อพ้อง: cheat out of
- beguile vt. ล่อลวง ที่เกี่ยวข้อง: ตบตา, ทำให้หลงกล, หลอกลวง ชื่อพ้อง:
- out 1) adj. ข้างนอก ที่เกี่ยวข้อง: ภายนอก 2) adv. ข้างนอก
- out of adj. ออกจาก
- beguile into phrase. v. หลอกให้ทำในเรื่อง ที่เกี่ยวข้อง: ลวงให้ทำในเรื่อง ชื่อพ้อง: trick into
- beguile with 1) phrase. v. ทำให้เพลิดเพลิน ที่เกี่ยวข้อง: ทำให้รื่นรมย์, ทำให้สนุกสนาน 2) phrase. v. ฆ่าเวลา ที่เกี่ยวข้อง: เพลิดเพลินไปกับ
- be out 1) phrase. v. ออกมา ที่เกี่ยวข้อง: อยู่ข้างนอก, อยู่ภายนอก ชื่อพ้อง: take out 2) phrase. v. ไม่อยู่บ้านหรือที่ทำงาน ที่เกี่ยวข้อง: ไม่มาทำงาน ชื่อพ้อง: go out 3) phrase. v. ดับแล้ว (ไฟ)
- be out for phrase. v. มุ่งมั่นเพื่อ ที่เกี่ยวข้อง: พยายามเพื่อ ชื่อพ้อง: go out
- be out in phrase. v. ทำผิดพลาด ที่เกี่ยวข้อง: ทำผิด ชื่อพ้อง: throw out
- be out of 1) phrase. v. อยู่ข้างนอก ที่เกี่ยวข้อง: ไม่อยู่ใน, อยู่ด้านนอก ชื่อพ้อง: come out from, come out of, get out of, take out of 2) phrase. v. ถูกนำออกไป ที่เกี่ยวข้อง: กำจัดออกไป 3) phrase.
- be out of it idm. ไม่เข้าพวก (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: รู้สึกเป็นส่วนเกิน, แตกต่างจากกลุ่ม ชื่อพ้อง: feel out of, leave out
- if out X ถ้าไม่อยู่ [thā maī yū]
- in and out เข้าออก เข้าๆ ออกๆ
- not out ไม่เคยมีใครเหยียบย่ำ ไม่เคยแพ้ ไม่เคยถูกตี
- out in เข้าเทียบท่า
- out of it idm. ไม่สนใจสิ่งรอบข้าง (มักมาจากดื่มเหล้าหรือกินยา) ชื่อพ้อง: out to lunch คำตรงข้าม: out to lunch